Literature as a European mother tongue: In our series “One is a CROWD”, we introduce you to authors from all over Europe who will be involved in the CROWD omnibus reading tour, taking place from May to July 2016, featuring 100 authors who will be travelling through 15 European countries. We asked them three questions about text production, reception and mediation. In case you were wondering what a literary activist with Italian roots in Paris looks like, meet Andrea Inglese!
Andrea Inglese named his new project something as big as “Describing the world”. One would think that this is a pretty big gesture – why would you actually attempt to describe the world / the only existing world / the world of what!? The very try seems absurd considering the information based relativism today. So: how would you do that, describing the world?Continue reading Andrea Inglese (FR/I): at something more material→
„In 2013 he published his book Lettere alla Reinserzione Culturale del Disoccupato (“Letters to the Cultural Reinsertion of the Unemployed”) in Italy. The book consists of 17 letters. The writer of these letters, who is unemployed, directs his words to an indistinctly outlined entity called “Cultural Reinsertion”, whose dubious task is the integration of the unemployed into cultural life.“
Do we need more political themes in contemporary literature?
“One of the merits of Andrea Inglese,” notes Marco Giovenale, “is that of using at the same time the poetical and anti-poetical register, not by short-circuiting the two or making the conflict, but by showing them as implying each other, connected.”