Lettrétage – das Literaturhaus in Berlin Kreuzberg invites poets to display their print and digital chapbooks! Poetic chapbooks will be presented at an exhibition held in Berlin, which will be accompanied by a public multilingual reading on January 24th 2019.
Have you come up with interesting, creative ways for sharing your poetry? Do you share your poems in the form of a leaflet, booklet, postcard, sticker or other DIY form? Are you more into the digital world and have set up an online portfolio, poetic Instagram channel or something else? These creations represent different variations of poetic chapbooks that we would love to display together with your poetry. So, how do you share your poetry? Share it with us!
Tell me, O muse, of that ingenious festival that brought together literary activists from far and wide… Between the 17th and 21st of October Lettrétage from Berlin together with Michaela Prinzinger invite to readings, discussions and exchange between Greek and German authors and the broader public.
Kicking off with a long reading night from 7 – 11 p.m. at Heimathafen Neukölln the public will get a chance to sample the literature of all the authors, divided on two stages. Invoking the tradition of old rhapsodes you will have the chance to give yourself over to stories, poetic, dramatic and epic, together with fragments of music, and be taken on a odyssey from Berlin to Greece and back again.
On Saturday, 28.04 @ 18.00 in the Main Hall, Salon, Free entrance!
Poetry against the right!
Nazis & Goldmund sees itself as a poetological monstrosity with many heads. It critically observes the development and actions of Europe’s right-movements and their international alliances, as well as examines and attacks their narrative and intervention strategies. Since 2016 the Berlin and Vienna collective has been scratching away layer by layer of the gold-plated expressions of the new right-movement. Continue reading Shared by CROWD: Nazis&Goldmund at Forum STADTPARK→
From May 24-27, 2018, the Ars Baltica accredited project “European Festival of the First Novel” takes place in Kiel again. Since 2003 new prose from ten European countries formed the heart of the European Festival of the First Novel. This year, eleven novelists, their editors and other literarily professionals will discuss writing and publishing and acquaint themselves with new novels.
Since mid 2013 a new literary format has been appearing in Forum Stadtpark, one that displays the shortest literary forms in public space: GLORYHOLE – messages from beyond.
This literary format is a so called canvas-screen-literary-magazine that appears in a new edition each month and is being projected to the outer canvas screen of FORUM STADTPARK every night. Through the day the current edition can be seen on a screen in a window next to the entrance to FORUM STADTPARK.
2018 will mark the celebration of our diverse cultural heritage across Europe. The European Year of Cultural Heritage project aimsto encourage more people to discover and engage with Europe’s cultural heritage, and to reinforce a sense of belonging to a common European space. Their slogan:
This interview was first published at http://literaturwissenschaft-berlin.de
Jake Schneider is the editor in chief of SAND, Berlin’s English literary journal. His translation of Ron Winkler’s poetry collection Fragmentierte Gewässer (Fragmented Waters) was released by Shearsman Books last October. He works as a freelance translator from German to English.
Interview by Chris Fenwick
Copyright by http://literaturwissenschaft-berlin.de
Born in China in a small village, and after studying film in Beijing Xiaolu Guo went into exile to London. Her work is inspired by her biography, resistance, identity, home – she lives between different worlds and languages. Today she is one of the most appreciated and proliferated authors and film makers in Britain – in November she will be in Berlin at Lettrétage, presenting her works.
A shout out to all our CROWDies: Over in Finland one of our partners, Nuoren Voiman Liitto, together with the city of Sysmä, is looking for eager young writers and translators, who would like to focus on their personal literary undertakings in a private and inspiring setting. Residency periods in Villa Sarkia are between one to three months.Continue reading Residency at Villa Sarkia→