This interview was first published at http://literaturwissenschaft-berlin.de
Jake Schneider is the editor in chief of SAND, Berlin’s English literary journal. His translation of Ron Winkler’s poetry collection Fragmentierte Gewässer (Fragmented Waters) was released by Shearsman Books last October. He works as a freelance translator from German to English.
Interview by Chris Fenwick
Copyright by http://literaturwissenschaft-berlin.de
Continue reading Literature Away from Home: Jake Schneider on Translation, Little Magazines and More
Born in China in a small village, and after studying film in Beijing Xiaolu Guo went into exile to London. Her work is inspired by her biography, resistance, identity, home – she lives between different worlds and languages. Today she is one of the most appreciated and proliferated authors and film makers in Britain – in November she will be in Berlin at Lettrétage, presenting her works.
Continue reading Xiaolu Guo: Everybody dreams of a borderless world
A shout out to all our CROWDies: Over in Finland one of our partners, Nuoren Voiman Liitto, together with the city of Sysmä, is looking for eager young writers and translators, who would like to focus on their personal literary undertakings in a private and inspiring setting. Residency periods in Villa Sarkia are between one to three months. Continue reading Residency at Villa Sarkia
Speaking Volumes are producers of literary events that focus on international authors of color who perform their literature rather on stage – in very different fashion. Sharmilla and her partners have curated a great program with four authors from different directions of the world which they will be presenting in Berlin, 16 November at Lettrétage. Continue reading Sharmilla from Speaking Volumes talks about her ventures in literature
Jaap Blonk is a sound poet that is a virtuoso in his art. He uses vocal sound production that scoops the whole range of what is possible to transcribe in international phonetic alphabet. This coming Monday he teams up with Tomomi Adachi in Berlin to do a public recording session. Continue reading Asemic Dialogues – Jaap Blonk and Tomomi Adachi
a very very nice literatureboomboom named text-world–world-text II with international authors rad local brainmovers will be there shrewd talking during the day and the full program from a to z in the evening – Forum STADTPARK is yet again hosting a CROWD Symposium in Graz! Streamed live on the 10th of June: www.stream.mur.at/forum Continue reading Text-World–World-Text II: CROWD Symposium in Graz
The Prague Microfestival is one of the biggest international literature festivals in the Czech Republic, this year celebrating it’s 9th edition, organized and directed through the newly found International Arts Centre Prague by Louis Armand, Aljaž Koprivnikar and David Vichnar! Continue reading Shared by CROWD: Prague Microfestival 2017
Norbert Lange writing to Mathias Traxler about ‘Haut-Parleurs’, a literary event which was conceived and presented by both Harald Muenz and Mathias Traxler in the Lettrétage on the 23th February 2017 as part of the ‘CONT_TEXT’ project. (For further information about the event and its preparation, see here: video, photos, artists’ discussions during preparation.)
Translation: Alice Bibbings
Continue reading Norbert Lange: To Say A Poem
An extract from Harald Muenz and Mathais Traxler’s mail correspondence during the preparation stages of the CON_TEXT event ‘Haut-Parleurs’ on the 22nd, 23rd, 24th of February 2017 in the Lettrétage. (For further information about the event and its preparation, see here: video, photos, Norbert Lange’s letter to Mathias Traxler about the event.)
Translation: Alice Bibbings.
Continue reading Harald Muenz and Mathias Traxler in conversation
Impressions of the second evening the CON_TEXT event with Mathias Traxler and Harald Muenz, on the 23.02.2017 in Lettrétage: